Maulid Diba'i
مَوْلِدُ الدِّيْبَعِيّ
Syaikh Abdur Rahman Ad-Diba'i60-90 menit29 bagian
Ukuran:
1
Niat dan Hadiah Fatihah
نَوَيْنَا قِرَاءَةَ الْمَوْلِدِ الدِّيْبَعِيْ مِثْلَ مَا نَوَى صَاحِبُ الْمَوْلِدِ الشَّيْخُ عَبْدُ الرَّحْمٰنِ الدِّيْبَعِيُّ وَمِثْلَ مَا نَوَى مَشَايِخُنَا
Nawainâ qirâ'atal-maulidid-diba'î mitsla mâ nawâ shâḫibil-maulid as-Syaikh 'Abdirraḫmân ad-Dibîba'î wa mitsla mâ nawâ masyâyikhinâ
Saya berniat membaca maulid ad-Diba'i sebagaimana niat pengarang bacaan maulid ini, yaitu Syaikh Abdur Rohman Ad-Diba'i dan sebagaimana niatnya guru-guru saya.
اللهُ يُدْخِلُ نِيَّاتِنَا فِيْ نِيَّاتِهِمْ وَأَعْمَالَنَا فِيْ أَعْمَالِهِمْ وَ أَخْلَاقَنَا فِيْ أَخْلَاقِهِمْ بِنِيَّةِ أَنَّ اللهَ يَشْفِ مَرْضَانَا وَيُعَافِيْ مُبْتَلَانَا وَيُكَثِّرْ مِنَ الْحَلَالِ أَرْزَاقَنَا وَيَخْتِمْ أَعْمَارَنَا بِحُسْنِ الْخَاتِمَةِ
Allâhu yudkhilu niyyâtinâ fî niyyâtihim wa a'mâlana fî a'mâlihim wa akhlâqanâ fî akhlâqihim biniyyati annallâha yasyfi mardlânâ wayu'â fî mubtalânâ wa yukatstsir minal-ḫalâli arzâqanâ wa yakhtim a'mâranâ biḫusnil-khâtimati.
Semoga Allah memasukkan niat saya ke dalam niat mereka semua, amal-amal saya kedalam amal-amal mereka semua, dan akhlak-akhlak saya kedalam akhlak-akhlak mereka semua.
وَإِلَى حَضَرَةِ النَّبِيِّ مُحَمَّدٍ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْفَاتِحَة
Wa ilâ ḫadlratin-nabiyyi Muḫammadin shallallâhu 'alaihi wa sallama al-Fâtiḫah
Kepada hadirat Nabi Muhammad ﷺ, pahala bacaan al-Fatihah kami hadiahkan
اَللّٰهُمَّ صَلِّ وَسَلِّمْ وَبَارِكْ عَلَيْهِ وَعَلٰى اٰلِهِ
Allâhumma shalli wa sallim wa bârik 'alaihi wa 'alâ âlihi
Ya Allah, limpahkan rahmat, kesalamatan, serta keberkahan kepada Nabi Muhammad beserta keluarga beliau
2
Ya Rabbi shalli…
مَوْلِدُ الدِّيْبَعِيِّ
يَارَبِّ صَـــلِّ عَلَى مُحَمَّــــدْ ۞ يَارَبِّ صَلِّ عَلَيْـــهِ وَسَــــلِّمْ
Yâ rabbi shalli 'alâ muḫammad ۞ yâ rabbi shalli 'alaihi wa sallim
Ya Allah, berikan limpahan shalawat kepada Nabi Muhammad. Ya Allah, berikah limpahan shalawat dan salam kepadanya.
يَا رَبِّ بَلِّغْـــــــهُ الْوَسِيْـــلَةْ ۞ يَا رَبِّ خُصَّـــهٗ بِالْفَضِيْـــلَةْ
Yâ rabbi ballighhul-wasîlah ۞ ya rabbi khushshahu bil-fadlîlah
Ya Allah, sampaikanlah kepadanya sebagai perantara. Ya Allah, khususkanlah kepadanya dengan keutamaan.
يَا رَبِّ وَارْضَ عَنِ الصَّحَـابَةْ ۞ يَا رَبِّ وَارْضَ عَنِ السُّــــلَالَةْ
Yâ rabbi wardla 'anish-shaḫâbah ۞ ya rabbi wardla 'anis-sulâlah
Ya Allah, anugerahkanlah keridhaan kepada sahabatnya. Ya Allah, anugerahkanlah keridhaan kepada keturunannya.
يَا رَبِّ وَارْضَ عَنِ الْمَشَــايِخْ ۞ يَا رَبِّ فَارْحَــــمْ وَالِدِيْنَـــــا
Yâ rabbi wardla 'anil-masyâyikh ۞ ya rabbi farḫam wâlidînâ
Ya Allah, anugerahkanlah keridhaan kepada para guru. Ya Allah, rahmatilah orang-orang tua kami.
يَا رَبِّ وَارْحَمْنَـــــا جَمِيْـعًــــــا ۞ يَا رَبِّ وَارْحَــــمْ كُلَّ مُسْــــلِمْ
Yâ rabbi warḫamnâ jamî'a ۞ ya rabbi warḫam kulla muslim
Ya Allah, rahmatilah kami semua. Ya Allah, rahmatilah semua orang Islam.
يَا رَبِّ نَخْــــتِمْ بِالْمُشَــــفَّعْ ۞ يَا رَبِّ صَلِّ عَلَيْـــهِ وَسَــــلِّمْ
Yâ rabbi nakhtim bil-musyaffa' ۞ yâ rabbi shalli 'alaihi wa sallim
Ya Allah, akhirilah kami dengan mendapat syafaat Nabi Muhammad. Ya Allah, anugerahkan limpahan shalawat dan salam kepada Nabi Muhammad.
3
Ya Rasûlallah…
يَا رَسُوْلَ اللهِ سَلَامٌ عَلَيْكَ ۞ يَـــا رَفِيعَ الشَّــــانِ وَالدَّرَجِ
Yâ rasulallâh salâmun 'alaik ۞ yâ râfî'asy-syâni wad-daraji
Wahai utusan Allah, semoga keselamatan tetap padamu, Wahai yang berbudi luhur dan bermartabat tinggi
عَـطْفَـــــةً يَاجِـــيرَةَ الْعَــــــلَمِ ۞ يَــــــا أُهَيْـــلَ الْجُوْدِ وَالْكَرَمِ
'Athfan yâjîratal-'alami ۞ yâ uhailal-jûdi wal-karami
Rasa kasihmu wahai pemimpin tetangga, Wahai ahli dermawan dan pemurah hati
نَحْنُ جِـــيْرَانٌ بِذَا الْحَــــرَمِ ۞ حَرَمِ الْإِحْسَـــانِ وَالْحَسَنِ
Naḫnu jîrâninun bidzal-ḫarami ۞ ḫaramil-iḫsâni wal-ḫasani
Kami tetangga di tanah haram ini. Tanah haram tempat berbuat baik dan memberi kebaikan.
وَلَنَـــا خَـــيرُ الْأَنَـــامِ أَبُ ۞ وَعَلِيُّ الْـمُرْتَضٰى حَـسَبُ
Wa lanâ Khairul-anâmi abu ۞ wa 'aliyyul-murtadlâ ḫasabu
Kami mempunyai ayah sebaik-baik makhluk. Dan Ia adalah keturunan Ali yang diridhai.
أَهْلُ بَيْتِ الْمُصْطَفٰى الطُّهُرِ ۞ هُمْ أَمَـــانُ الْأَرْضِ فَاذَّكِرِ
Ahli baitil-mushthafath-thuhuri ۞ hum amânul-ardli fadzdzakiri
Ahli bait nabi pilihan yang disucikan. Mereka itu pengaman bumi, maka ingatlah
4
Innâ fataḫnâ…
إِنَّا فَتَحْنَا لَكَ فَتْحًا مُبِيْنًا. لِيَغْفِرَ لَكَ اللهُ مَا تَقَدَّمَ مِنْ ذَنْبِكَ وَمَا تَأَخَّرَ وَيُتِمَّ نِعْمَتَهٗ عَلَيْكَ وَيَهْدِيَكَ صِرَاطًا مُسْتَقِيْمًا. وَيَنْصُـرَكَ اللهُ نَـصْرًا عَزِيْزًا
Innâ fataḫna laka fatḫan mubîna. liyaghfira lakallâhu mâ taqaddama min dzanbika wa mâ ta'akhkhara wa yutimma ni'matahu 'alaika wa yahdîyaka shirâthan mustaqîmâ, wa yanshurukallâhu nashran 'azîzan.
Sungguh, Kami telah memberikan kepadamu kemenangan yang nyata. Agar Allah memberikan ampunan kepadamu (Muhammad) atas dosamu yang lalu dan yang akan datang serta menyempurnakan nikmat-Nya atasmu.
لَقَدْ جَآءَكُمْ رَسُوْلٌ مِنْ أَنْفُسِكُمْ عَزِيْزٌ عَلَيْهِ مَا عَنِتُّمْ حَرِيْصٌ عَلَيْكُمْ بِالْمُؤْمِنِيْنَ رَؤٗفٌ رَّحِيْمٌ
Laqad jâ'akum rasûlun min anfusikum 'azîzun 'alaihi mâ 'atittum ḫarîshun 'alaikum bil-mu'minîna ra'ûfun raḫîm.
Sungguh, telah datang kepadamu seorang rasul dari kaummu sendiri, berat terasa olehnya penderitaan yang kamu alami, penyantun dan penyayang terhadap orang-orang yang beriman.
إِنَّ اللهَ وَمَلَآئِكَتَهٗ يُصَلُّوْنَ عَلَى النَّبِيِّ. يَآأَيُّهَــــا الَّذِيْنَ آمَنُوْا صَلُّوْا عَلَيْهِ وَسَلِّمُوْا تَسْلِيْمًـــا
Innalllâha wa malâ'ikatahu yushallûna 'alan-nabî, yâ ayyuhal-ladzîna âmanû shallû 'alaihi wa sallimû taslîmâ.
Sesungguhnya Allah dan para malaikat-Nya bersalawat untuk Nabi. Wahai orang-orang yang beriman! Bersalawatlah kamu untuk Nabi.
5
Al-ḫamdulillâhil qawiyy…
اَلْحَمْدُ لِلّٰهِ الْقَوِيِّ الْغَالِبِ. اَلْوَلِيِّ الطَّالِبِ. اَلْبَاعِثِ الْوَارِثِ الْمَانِحِ السَّالِبِ
Al-ḫamdulillâhil-qawiyyil-ghâlib, al-waliyyith-thâlib, al-bâ'itsil-wâritsl-mâniḫis-sâlib
Segala puji bagi Allah, Yang Mahakuat lagi Maha Perkasa. Maha Pelindung lagi Penuntut segala dosa.
لَآ إِلٰهَ إِلَّا اللهُ. حَكِيْمٌ أَظْهَرَ بَدِيْعَ حِكَمِهٖ وَالْعَجَآئِبِ
Lâ ilâha illallâhu. ḫakîmun adhhara badî'a ḫikamihî wal-'ajâ'ibi
Tiada Tuhan selain Allah. Yang Maha Bijaksana, yang menciptakan keindahan hikmah-Nya dan berbagai keajaiban.
لَآ إِلٰهَ إِلَّا اللهُ. كَرِيْمٌ بَسَطَ لِخَلْقِهٖ بِسَاطَ كَرَمِهٖ وَالْمَوَاهِبِ
Lâ ilâha illallâhu. Karîmun basatha likhalqihi bisâtha karamihî wal-mawâhibi
Tiada Tuhan selain Allah. Maha mulialah Dzat yang menghamparkan kemuliaan dan anugerah untuk makhluk-Nya.
فَسُبْحَانَهٗ وَتَعَالىٰ مِنْ مَلِكٍ أَوْجَدَ نُوْرَ نَبِيِّهٖ مُحَمَّدٍ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنْ نُوْرِهٖ قَبْلَ أَنْ يَخْلُقَ اٰدَمَ مِنَ الطِّيْنِ اللَّازِبِ
Fasubḫânahu wa ta'âlâ min malakin au jada nûra nabiyyihî Muḫammadin shallallâhu 'alaihi wa sallama min nûrihi qabla an yakhluqa âdama minath-thînil-lâzib
Mahasuci Allah dan Mahaluhur yang telah menciptakan nur Muhammad ﷺ, dari nur-Nya sebelum menciptakan Adam dari tanah liat.
6
Qîla huwa âdam…
قِيْلَ هُوَ آدَمُ، قَالَ آدَمُ بِهِ أُنِيْلُهُ أَعْلَى الْمَرَاتِبِ
Qîla huwa âdamu, qâla âdamu bihi unîluhu a'lal-marâtibi
Ditanyakan: "Adakah nur itu pada Nabi Adam?" Allah berfirman: "Dengan nur ini, Aku anugerahkan kepada Adam martabat yang tinggi."
قِيْلَ هُوَ نُوْحٌ، قَالَ نُوْحٌ بِهِ يَنْجُوْ مِنَ الْغَرَقِ وَيَهْلِكُ مَنْ خَالَفَهُ مِنَ الْأَهْلِ وَالْأَقَارِبِ
Qîla huwa nûḫun, qâla nûhûn bihi yanjû minal-gharaqi wa yahliku man khâlafahu minal-ahli wal-aqâribi
Bertanya: "Adakah nur itu pada Nuh?" Allah berfirman: Dengan nur ini Nuh dapat selamat dari tenggelam.
قِيْلَ هُوَ إِبْرَاهِيْمُ، قَالَ إِبْرَاهِيْمُ بِهِ تَقُوْمُ حُجَّتُهُ عَلَى عُبَّادِ اْلأَصْنَامِ وَالْكَوَاكِبِ
Qîla huwa ibrâhîmu, qâla ibrâhîmu bihi taqûmu ḫujjatuhu 'alâ 'ubbâdil-ashnâmi wal-kawâkibi
Bertanya: "Adakah nur ini pada Nabi Ibrohim?" Allah berfirman: "Dengan nur ini Nabi Ibrohim sanggup menyampaikan hujjahnya."
قِيْلَ فَمَنْ هَذَا الْحَبِيْبُ الْكَرِيْمُ؟ قَالَ هُوَ نَبِيٌّ اسْتَخَرْتُهُ مِنْ لُؤَيِّ ابْنِ غَالِبِ
Qîla faman hâdzâl-ḫabîbul-karîmu? qâla huwa nabiyyun istakhartuhu min lu'ayyib-ni ghâlib
Bertanya: "Lantas siapakah kekasih mulia ini?" Allah berfirman: "Dialah seorang nabi yang telah aku pilih dari keturunan Luay bin Ghalib."
7
Yub'atsu min tihamah…
يُبْعَثُ مِنْ تِهَامَةَ بَيْنَ يَدَيِ الْقِيَامَةِ. فِيْ ظَهْرِهٖ عَلَامَةٌ تُظِلُّهُ الْغَمَامَةُ. تُطِيْعُهُ السَّحَآئِبُ
Yub'atsu min tihâmata baina yadayil-qiyâmati, fî dhahrihi 'alâmatun tudhilluhul-ghamâmatu, tuthî'uhus-saḫâ'ibu
Nabi ﷺ diutus oleh Allah di negeri Tihamah (Makkah) di antara saat menjelang datangnya hari kiamat. Pada punggungnya ada tanda kenabian.
اٰمَنَ بِهِ الضَّبُّ وَسَلَّمَتْ عَلَيْهِ الْأَشْجَارُ وَخَاطَبَتْهُ الْأَحْجَارُ وَحَنَّ إِلَيْهِ الْجِذْعُ حَنِيْنَ حَزِيْنٍ نَادِبٍ
Âmana bihidl-dlabbu wa sallamat 'alaihil-asyjâru wa khâtabathul-aḫjâru wa ḫanna ilaihil-jidz'u ḫanîna ḫazîn nâdibi
Binatang biawak beriman kepadanya, dan pepohonan bersalam kepadanya, berbicara dengannya batu-batuan.
إِنْ أُوْذِيَ يَعْفُ وَلَا يُعَاقِبُ. وَإِنْ خُوْصِمَ يَصْمُتْ وَلَا يُجَاوِبُ. أَرْفَعُهٗ إِلَى أَشْرَفِ الْمَرَاتِبِ
In ûdziya ya'fu wa lâ yu'âqibu, wa in khûshima yashmut wa lâ yujâwibu, arfa'uhu ilâ asyrafil-marâtibi
Bila disakiti, beliau memaafkan dan tidak membalas dendam. Allah mengangkatnya ke martabat yang paling mulia.
8
Tsumma ardudduhu…
ثُمَّ أَرُدُّهٗ مِنَ الْعَرْشِ. قَبْلَ أَنْ يَّبْرُدَ الْفَرْشُ. وَقَدْ نَالَ جَمِيْعَ الْمَاٰرِبِ
Tsumma arudduhu minal-'arsyi, qabla an yabrudal-farsyu, wa qad nâla jamî'al-ma'ârib
Kemudian Aku kembalikan dia dari Arsy, dingin alas tidurnya benar-benar telah memperoleh menjadi tujuannya.
فَإِذَا شُرِّفَتْ تُرْبَةُ طَيْبَةَ مِنْهُ بِأَشْرَفِ قَالِبٍ. سَعَتْ إِلَيْهِ أَرْوَاحُ الْمُحِبِّيْنَ عَلَى الْأَقْدَامِ وَالنَّجَآئِبِ
Fa idzâ syurrifat turbata thaibata minhu bi asyrafi qâlibin, sa'at ilaihi arwâḫul-muḫibbîna 'alal-aqdâmi wan-najâ'ibi
Ketika tanah suci Makkah telah dimuliakan sebab kemuliaan Beliau, Sang pembaharu. Maka, jiwa-jiwa yang mencintainya berbondong-bondong.
9
Shalâtullâhi ma laḫat…
صَــــلَاةُ اللهِ مَـــا لَاحَتْ كَوَاكِبْ ۞ عَلَى احْمَدْ خَيْرِ مَنْ رَّكِبَ النَّجَآئِبْ
Shalâtullâhi mâ lâḫat kawâkib ۞ 'ala aḫmad khairi man rakiban-najâ'ib
Selagi cahaya bintang masih gemerlapan, semoga rahmat Allah tercurah. Kepada Nabi Muhammad, Sang pengendara unta terbaik
حَدٰى حَادِى السُّرٰى بِاسْمِ الْحَبَائِبْ ۞ فَهَـــــزَّ الشُّكْرُ أَعْطَافَ الرَّكَائِبْ
ḫadâ hâdis-surâ bismil-ḫabâ'ib ۞ fahazzasy-syukru a'thâfur-rakâ'ib
Pengiring unta berdendang menyanyikan lagu menyebut nama kekasih. Sementara untanya mengangguk-angguk menari gembira.
وَلَوْ أَنَّــا عَمِلْنَــــا كُلَّ حِــــيْنٍ ۞ لِأَحْمَـــدَ مَوْلِدًا قَــدْ كَانَ وَاجِبْ
Wa lau annâ 'amilnâ kulla ḫînin ۞ li aḫmada maulidin qad kâna wâjib
Dan seandainya kami beramal setiap hari pada peringatan kelahiran Ahmad, maka sungguh hukumnya wajib.
10
Fasubḫânaman khashshahû…
فَسُبْحَانَ مَنْ خَصَّهٗ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِأَشْرَفِ الْمَنَاصِبِ وَالْمَرَاتِبِ
Fasubḫâna man khashshahu shallallâhu 'alaihi wa sallama bi asyrafil-manâshibi wal-marâtibi
Maka Mahasuci Allah yang mengkhususkan Nabi Muhammad ﷺ dengan kemuliaan pangkat dan martabat.
وَأَشْهَدُ أَنْ لَآ إِلٰهَ إِلَّا اللهُ وَحْدَهٗ لَا شَرِيْكَ لَهٗ رَبُّ الْمَشَارِقِ وَالْمَغَارِبِ
Wa asyhadu an lâ ilâha illallâhu waḫdahu lâ syarîka lahu rabbul-masyâriqi wal-maghâribi
Dan aku bersaksi bahwa tidak ada Tuhan selain Allah yang Maha Esa lagi tiada sekutu bagi-Nya, pemilik arah timur dan barat.
صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَعَلَى اٰلِهٖ وَأَصْحَابِهٖ أُولِي الْمَاٰثِرِ وَالْمَنَاقِبِ
Shallallâhu 'alaihi wa sallama wa 'alâ âlihî wa ashḫâbihi ûlil-ma'âtsiri wal-manâqibi
Semoga rahmat Allah dan salam-Nya tetap dilimpahkan kepada Nabi dan keluarga serta sahabatnya.
11
Awwalu mâ nastaftiḫu…
أَوَّلُ مَا نَسْتَفْتِحُ بِـإِيْرَادِ حَدِيْثَيْنِ وَرَدَا عَنْ نَبِيٍّ كَانَ قَدْرُهٗ عَظِيْمًا. وَنَسَبُهٗ كَرِيْمًا. وَصِرَاطُهٗ مُسْتَقِيْمًا
Awwalu mâ nastaftiḫu bi îrâdi ḫadîtsaini wa radâ 'an nabiyyin kâna qadruhu 'adhîman, wa nasabuhu karîman, wa shirâtûhu mustaqîman
Pertama kali kami awali hal ini dengan mengemukakan dua buah hadits yang datang dari Nabi yang berkedudukan agung.
إِنَّ اللهَ وَمَلَآئِكَتَهٗ يُصَلُّوْنَ عَلَى النَّبِيِّ. يَآأَيُّهَا الَّذِيْنَ اٰمَنُوْا صَلُّوْا عَلَيْهِ وَسَلِّمُوْا تَسْلِيْمًا
Innallâha wa malâ'ikatahu yushallûna 'alan-nabiyyi, yâ ayyuhal-ladzîna âmanû shallû 'alaihi wa sallimû taslîman
Bahwasanya Allah dan para malaikat-Nya selalu bershalawat untuk Nabi, wahai orang-orang yang beriman, bersholawatlah untuk beliau.
12
Al-ḫadîtsul awwal…
اَلْحَدِيْثُ الْأَوَّلُ عَنْ بَحْرِ الْعِلْمِ الدَّافِقِ. سَيِّدِنَا عَبْدِ اللهِ بْنِ سَيِّدِنَا الْعَبَّاسِ رَضِيَ اللهُ عَنْهُمَا
Al-hadîtsul-awwalu 'an baḫril-'ilmid-dâfiqi, sayyidininâ 'abdillâhib-ni sayyidinâl-'abbâsi radliyyallâhu 'anhumâ
Hadits pertama dari pancaran seseorang yang ilmunya seluas samudra, yaitu Sayyidina Abdulloh bin Sayyidina Abbas.
أَنَّ رَسُوْلَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهٗ قَالَ: إِنَّ قُرَيْشًا كَانَتْ نُوْرًا بَيْنَ يَدَيِ اللهِ عَزَّ وَجَلَّ قَبْلَ أَنْ يَّخْلُقَ اٰدَمَ بِأَلْفَيْ عَامٍ
Anna rasûlallâhi shallallâhu 'alaihi wa sallama annahu qâla: inna quraisyan kânat nûran baina yadayillâhi 'azza wa jalla qabla an yakhluqa âdama bi alfai 'âmin
Bahwasanya Rasulullah ﷺ bersabda: Sesungguhnya ada seorang Quraisy yang ketika itu masih berwujud nur di hadapan Allah, dua ribu tahun sebelum Allah menciptakan Nabi Adam.
وَلَمْ يَزَلِ اللهُ عَزَّ وَجَلَّ يُنَقِّلُنِيْ مِنَ الْأَصْلَابِ الطَّاهِرَةِ. إِلَى الْأَرْحَامِ الزَّكِيَّةِ الْفَاخِرَةِ
Wa lam yazalillâhu 'azza wa jalla yunaqqilunî minal-ashlâbith-thâhirati, ilal-arḫâmiz-zakiyyatil-fâkhirati
Tiada henti-hentinya Allah memindahkan aku dari beberapa tulang rusuk yang suci, sampai pada rahim yang suci dan megah.
13
Al-hadîtsuts tsânî…
اَلْحَدِيْثُ الثَّانِيُّ عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ. عَنْ كَعْبِ الْأَحْبَارِ
Al-ḫaditsuts-tsânîyyu 'an 'athâ`ib-ni yasârin, 'an ka'binl-aḫbâr
Hadits kedua riwayat dari 'Atho bin Yasar dari Ka'ab Al-Ahbar.
فَإِذًا فِيْهِ نَبِيٌّ يَخْرُجُ اٰخِرَ الزَّمَانِ. مَوْلِدُهٗ بِمَكَّةَ. وَهِجْرَتُهٗ بِالْمَدِيْنَةِ. وَسُلْطَانُهٗ بِالشَّامِ
Fa idzan fîhi nabiyyun yakhruju âkhiraz-zamâni, mauliduhu bimakkata, wa hijratuhu bil-madînati, wa sulthânuhu bisy-syâmi
Di dalamnya tertulis tentang akan Iahirnya nabi akhir zaman, yang tempat kelahirannya di kota Makkah dan hijrah ke Madinah.
ثُلُثٌ يَّدْخُلُوْنَ الْجَنَّةَ بِغَيْرِ حِسَابٍ. وَثُلُثٌ يَّأْتُوْنَ بِذُنُوْبِهِمْ فَيُغْفَرُ لَهُمْ
Tsulutsun yadkhulûnal-jannata bighairi ḫisâbin, wa tsulutsun ya`tuna bidzunûbihim fayughfaru lahum
Sepertiga dari mereka masuk surga tanpa dihisab, sepertiga lagi datang dengan dosa-dosanya, lalu diampuni.
14
Fayaqûlul haqqu…
فَيَقُوْلُ الْحَقُّ وَعِزَّتِيْ وَجَلَالِيْ. لَا جَعَلْتُ مَنْ أَخْلَصَ لِيْ بِالشَّهَادَةِ كَمَنْ كَذَّبَ بِيْ. أَدْخِلُوْهُمُ الْجَنَّةَ بِرَحْمَتِيْ
Fayaqûlul-ḫaqqu wa 'izzitî wa jalâlî, lâ ja'altu man akhlasha lî bisy-syahâdati kaman kadzdzaba bî, adkhilûhumul-jannata biraḫmatî
Maka Allah berfirman: Demi keagungan-Ku, tidaklah Aku jadikan orang yang tulus ikhlas bersaksi kepada-Ku itu seperti orang yang mendustakan Aku.
يَا أَعَزَّ جَوَاهِرِ الْعُقُوْدِ. وَخُلَاصَةَ إِكْسِيْرِ سِرِّ الْوُجُوْدِ
Yâ a'azza jawâhiril-'uqûdi, wa khulâshata iksîri sirril-wujûdi
Wahai orang yang termulia laksana untaian mutiara dan intisari permata rahasia keberadaan.
اَلْكَوْنُ إِشَارَةٌ وَأَنْتَ الْمَقْصُوْدُ. يَا أَشْرَفَ مَنْ نَالَ الْمَقَامَ الْمَحْمُوْدَ
Al-kaunu isyâratun wa antal-maqshûdu, yâ asyrafa man nâlal-maqâmal-maḫmûda
Alam semesta memberi isyarat dan engkaulah yang dimaksud. Wahai orang termulia yang telah memperoleh kedudukan yang terpuji.
15
Aḫdlirû qulûbakum…
أَحْضِرُوْا قُلُوْبَكُمْ يَا مَعْشَرَ ذَوِي الْأَلْبَابِ. حَتَّى أَجْلُوَ لَكُمْ عَرَآئِسَ مَعَانِي أَجَلِّ الْأَحْبَابِ
Aḫdlirû qulûbakum yâ ma'syara dzawil-albâbi, ḫattâ ajluwa lakum 'arâ'isa ma'ânî ajallil-aḫbâbi
Hadirkanlah hati kalian, wahai golongan orang yang berakal. sehingga dapat kujelaskan kepadamu makna keagungan seorang kekasih.
فَلَمَّا اٰنَ أَوَانُ ظُهُوْرِ شَمْسِ الرِّسَالَةِ. فِيْ سَمَآءِ الْجَلَالَةِ. خَرَجَ بِهِ مَرْسُوْمُ الْجَلِيْلِ. لِنَقِيْبِ الْمَمْلَكَةِ جِبْرِيْلَ
Falammâ âna awânu dhuhûri syamsir-risâlati, fî samâ'il-jalâlati, kharaja bihi marsûmul-jalîl, linaqîbil-mamlakati jibrîla
Tatkala tiba saat lahirnya sinar kerasulan di langit yang agung, Keluarlah perintah Allah yang Maha Agung kepada malaikat Jibril.
أَنْقُلُهٗ فِي هٰذِهِ اللَّيْلَةِ إِلَى بَطْنِ أُمِّهٖ مَسْــرُوْرًا. أَمْلَاءُ بِهِ الْكَوْنَ نُوْرًا. وَأَكْفُلُهٗ يَتِيْمًا وَأُطَهِّرُهٗ وَأَهْلَ بَيْتِهٖ تَطْهِيْرًا
Anqaluhu fî hâdzihil-lailati ilâ bathni ummihî masrûran, amlâ'u bihil-kauna nûran, wa akfuluhu yatîman wa uthahhiruhu wa ahla baitihi tathhîran
Pada malam ini Aku pindahkan nur itu ke dalam perut ibunya dengan penuh kegembiraan. Aku penuhi seluruh alam dengan cahayanya.
16
Fahtazzal arsyu…
فَاهْتَزَّ الْعَرْشُ طَرَبًا وَاسْتِبْشَارًا. وَازْدَادَ الْكُرْسِيُّ هَيْبَةً وَوَقَارًا. وَامْتَلَأَتِ السَّمٰوَاتُ أَنْوَارًا
Fahtazzal-'arsyu tharaban wastibsyâran, wazdâdal-kursiyyu haibatan wa waqâran, wamtala'atis-samâwâtu anwâran
Maka berguncanglah Arsy penuh suka cita dan riang gembira. Dan Kursi Allah bertambah wibawa. Dan langit penuh dengan cahaya.
وَضَجَّتِ الْمَلَآئِكَةُ تَهْلِيْلًا وَتَمْجِيْدًا وَاسْتِغْفَارًا. سُبْحَانَ الله وَالْحَمْدُ ِللّٰهِ وَلَآإِلٰهَ إِلَّا اللهُ وَاللهُ أَكْبَرُ
Wadlajjatil-malâ'ikatu tahlîlan wa tamjîdan was-tighfâran. Subḫânallâh wal-ḫamdu lillâhi wa lâ ilâha illallâhu wallâhu akbar
Serta bergemuruh suara malaikat membaca tahlil, tamjid dan istighfar. Mahasuci Allah, limpahan puji bagi Allah, tiada Tuhan selain Allah.
فَلَمَّا اشْتَدَّ بِهَا الطَّلْقُ. بِـإِذْنِ رَبِّ الْخَلْقِ. وَضَعَتِ الْحَبِيْبَ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ. سَاجِدًا شَاكِـرًا حَامِدًا كَأَنَّهُ الْبَدْرُ فِيْ تَمَامِهِ
Falammasy-tada bihath-thalqu, bi idzni rabbil-khalqi, wa dla'atil-ḫabîba shallallâhu 'alaihi wa sallama, sâjidan syâkiran ḫâmidan ka annahul-badru fî tamâmihi
Maka ketika ibunya telah merasakan sakit karena kandungannya akan lahir, Lahirlah kekasih Allah Muhammad ﷺ dalam keadaan sujud, bersyukur dan memuji.
17
Mahallul Qiyâm: Yâ nabî salam…
مَحَلُّ الْقِيَامِ
Berdiri (Mahallul Qiyam)
يَــــا نَبِيْ سَـــــلَامٌ عَلَيْكَ ۞ يَا رَسُوْل سَــلَامٌ عَلَيْكَ
Yâ nabî salâmun 'alaika ۞ yâ rasûl salâmun 'alaik
Wahai Nabi ﷺ, semoga salam tercurahkan untukmu. Wahai Rasul, semoga salam tercurahkan untukmu
يَا حَبِيْب سَلَامٌ عَلَيْكَ ۞ صَـــلَوَاتُ اللهِ عَلَيْــــكَ
Yâ ḫabîb salâmun 'alaik ۞ shalawâtullâhi 'alaik
Wahai kekasih, semoga keselamatan tetap untukmu. Juga rahmat Allah semoga tercurah untukmu
أَشْرَقَ الْبَــــدْرُ عَـلَيْنَـــا ۞ فَاخْتَــــفَــــتْ مِنْــــهُ الْبُدُوْرُ
Asyraqal-badru 'alainâ ۞ fakhtafat minhul-budûru
Bulan purnama telah terbit menyinari kami. Pudarlah purnama-purnama lainnya.
مِثْلَ حُسْنِكْ مَا رَأَيْنَا ۞ قَــــطُّ يَا وَجْــــهَ السُّــــرُوْرِ
Mitsla ḫusnik mâ ra'ainâ ۞ qaththu yâ wajhas-surûri
Belum pernah aku lihat keelokan sepertimu, wahai orang yang berwajah riang.
أَنْتَ شَمْـسٌ أَنْتَ بَدْرٌ ۞ أَنْتَ نُورٌ فَوقَ نُورٍ
Anta syamsun anta badrun ۞ anta nûrun fauqa nûrin
Engkau bagaikan matahari, engkau bagaikan bulan purnama, engkau cahaya di atas cahaya
أَنْتَ إِكْسِــــيْرٌ وَغَــالِي ۞ أَنْتَ مِصْبَاحُ الصُّـدُوْرِ
Anta iksîrun wa ghâlî ۞ anta mishbâḫush-shudûri
Engkau bagaikan emas murni yang mahal harganya, engkaulah lentera hati.
يَــــا حَبِيْبِيْ يَـــــا مُحَمَّــدُ ۞ يَا عَرُوْسَ الْخَـــافِقَـــيْنِ
Yâ ḫabîbî yâ muḫammadu ۞ yâ 'arûsal-khâfiqaini
Wahai kekasihku, wahai Muhammad, wahai pengantin tanah timur dan barat (sedunia)
حَوْضُكَ الصَّافِي الْمُبَرَّدُ ۞ وِرْدُنَا يَوْمَ النُّشُورِ
ḫaudlukash-shâfil-mubarradu ۞ wirdunâ yauman-nusyûri
Telagamu jernih dan segar, yang akan kami datangi kelak di hari kebangkitan.
18
Wawulida shallallâhu…
وَوُلِدَ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَخْتُوْنًا بِيَدِ الْعِنَايَةِ. مَكْحُوْلاً بِكُحْلِ الْهِدَايَةِ
Wa wulida shallallâhu 'alaihi wa sallam makhtûnan biyadil-'inâyati, makḫûlan bikuḫlil-hidâyati
Nabi Muhammad ﷺ dilahirkan dalam keadaan telah berkhitan dengan pertolongan Allah. Dengan mata bercelak petunjuk Allah.
أَوَّلُ فَضِيْلَةِ الْمُعْجِزَاتِ. بِخُمُوْدِ نَارِ فَارِسَ وَسُقُوْطِ الشُّــرُفَاتِ
Awwalu fadlîlatil-mu'jizatâti. Bikhumûdi nâri fârisa wa suqûthisy-syurufâti
Mukjizat agung pertamanya adalah padamnya api sesembahan di negeri Persia, bersamaan dengan runtuhnya gedung-gedung kehormatan.
وَرُمِيَتِ الشَّيَاطِيْنُ مِنَ السَّمَآءِ بِالشُّهُبِ الْمُحْرِقَاتِ
Wa rumiyatisy-syayâthînu minas-samâ'i bisy-syuhubil-muḫriqâti
Dan dilemparkannya setan-setan dari langit dengan bintang-bintang yang membakar.
19
Qîla man yakfulu…
قِيْلَ مَنْ يَّكْفُلُ هٰذِهِ الدُّرَّةَ الْيَتِيْمَةَ. اَلَّتِيْ لَا تُوْجَدُ لَهَا قِيْمَةٌ
Qîla man yakfulu hâdzihid-durratal-yatîmata, allatî lâ tûjadu lahâ qîmatun
Diserukan oleh malaikat: siapakah yang suka mengasuh anak yatim yang bagaikan permata yang tiada bandingnya kemahalan harganya?
قِيْلَ يَا مَعْشَرَ الْأُمَمِ اسْكُنُوْا فَإِنَّ اللهَ قَدْ حَكَمَ فِيْ سَابِقِ حِكْمَتِهِ الْقَدِيْمَةِ
Qîla yâ ma'syaral-umamis-kunû fa innallâha qad ḫakama fî sâbiqi ḫikmatihil-qadîmati
Diserukan: hai golongan umat, tenanglah kalian, karena sesungguhnya Allah benar-benar telah mutuskan sejak zaman dahulu kala.
بِأَنَّ نَبِيَّهٗ مُحَمَّدًا صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَكُوْنُ رَضِيْعًا لِحَلِيْمَةَ الْحَلِيْمَةِ
Bianna nabiyyahu muḫammadan shallallâhu 'alaihi wa sallama yakûnu radlî'an liḫalîmatal-ḫalîmah
Bahwasanya Nabi Muhammad ﷺ adalah hendak menyusu kepada seorang wanita bersama Siti Halimah yang penuh rasa kasih sayang.
20
Tsumma a'radla…
ثُمَّ أَعْرَضَ عَنْهُ مَرَاضِعُ الْإِنْسِ لِمَا سَبَقَ فِيْ طَيِّ الْغَيْبِ. مِنَ السَّعَادَةِ لِحَلِيْمَةَ بِنْتِ أَبِيْ ذُؤَيْبٍ
Tsumma a'radla 'anhu marâdli'ul-insi limâ sabaqa fî thayyil-ghaibi, minas-sa'âdati liḫalîmata binti abî dzu'aibin
Kemudian berpalinglah para wanita yang biasa menyusui bayi-bayi karena suratan takdir memang telah menentukan kebahagiaan bagi Halimah.
فَلَمَّا وَقَعَ نَظَرُهَا عَلَيْهِ. بَادَرَتْ مُسْــرِعَةً إِلَيْهِ. وَوَضَعَتْهُ فِيْ حِجْرِهَا. وَضَمَّتْهُ إِلَى صَدْرِهَا
Falammâ waqa'a nadharuhâ 'alaihi, bâdarat musri'atan ilaihi, wa wadla'athu fî ḫijrihâ, wa dlammathu ilâ shadrihâ
Tatkala pandangan Halimah tertuju kepada Nabi, segera saja ia meraih bayi itu, meletakkan ke pangkuannya, dan mendekapkan ke dadanya.
فَهَشَّ لَهَا مُتَبَسِّمًا. فَخَرَجَ مِنْ ثَغْرِهٖ نُوْرٌ لَّحِقَ بِالسَّمَآ
Fahasysya lahâ mutabassiman, fakharaja min tsaghrihi nûrun laḫiq bis-samâ
Sang jabang bayi menampakkan kegembiraan dan senyuman kepadanya. Lalu dari gigi depannya cahaya memancar hingga menembus langit.
21
Fabainamal habîbu…
فَبَيْنَمَا الْحَبِيْبُ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ذَاتَ يَوْمٍ نَاءٍ عَنِ الْأَوْطَانِ. إِذْ أَقْبَلَ عَلَيْهِ ثَلَاثَةُ نَفَرٍ
Fabainamal-ḫabîbu shallallâhu 'alaihi wa sallama dzâta yaumin nâ'in 'anil-authâni, idz aqbala 'alaihi tsalâtsatu nafarin
Ketika beliau di suatu hari menjauh dari desa, ternyata ada tiga orang mengadap kepada beliau.
فَأَضْجَعُوْهُ عَلَى الْأَرْضِ إِضْجَاعًا خَفِيْفًا. وَشَقُّوْا بَطْنَهُ شَقًّا لَطِيْفًا
Fa adlja'ûhu 'alal-ardli idljâ'an khafîfan, wa syaqqû bathnahu syaqqan lathîfan
Lalu mereka membaringkan Nabi di bumi dengan pelan, dan mereka merobek perut beliau dengan lembut.
ثُمَّ أَخْرَجُوا قَلْبَ سَيِّدِ وَلَدِ عَدْنَانَ. وَنَزَّعُوْا مِنْهُ حَظَّ الشَّيْطَانِ، وَمَلَؤُهُ بِالْحِلْمِ وَالْعِلْمِ وَالْيَقِيْنِ وَالرِّضْوَانِ
Tsumma akhrajû qalba sayyidi waladi 'adnâna, wa nazza'û minhu ḫadhdhasy-syaithâni, wa mala'uhu bil-ḫilmi wal-'ilmi wal-yaqîni war-ridlwâni
Lalu mereka mengeluarkan hati tuan anak Adnan, dan mereka menghilangkan dari perut beliau bagian setan, lalu memenuhinya dengan sifat lembut, ilmu, dan keyakinan.
22
Faqâlatil malâikah…
فَقَالَتِ الْمَلَآئِكَةُ يَا حَبِيْبَ الرَّحْمٰنِ. لَوْ عَلِمْتَ مَا يُرَادُ بِكَ مِنَ الْخَيْرِ. لَعَرَفْتَ قَدْرَ مَنْزِلَتِكَ عَلَى الْغَيْرِ
Faqâlatil-malâ'ikatu yâ ḫabîbar-raḫmâni, lau 'alimta mâ yurâdu bika minal-khairi, la'arafta qadra manzilatika 'alal-ghairi
Kemudian malaikat mengatakan: "Wahai kekasih Sang Maha Pengasih", seandainya kamu tahu kebaikan apa yang dikehendaki darimu.
يَا مُحَمَّدُ، أَبْشِـرْ فَقَدْ نُشِــرَتْ فِي الْكَآئِنَاتِ أَعْلَامُ عُلُوْمِكَ. وَتَبَاشَرَتِ الْمَخْلُوْقَاتُ بِقُدُوْمِكَ
Yâ Muḫammadu, absyir faqad nusyirat fil-kâ'inâti a'lâmu 'ulûmika, wa tabâsyaratil-makhlûqâtu biqudûmika
Wahai Muhammad! Berilah kabar gembira! Sesungguhnya ketinggian ilmumu telah tersebar beritanya ke seluruh alam.
وَالْقَمَرُ مَأْمُوْرٌ لَكَ بِالانْشِقَاقِ. وَكُلُّ مَنْ فِي الْكَوْنِ مُتَشَوِّقٌ لِظُهُوْرِكَ
Wal-qamaru ma'mûrun laka bil-insyiqâqi, wa kullu man fil-kauni mutasyawwiqun lidhuhûrika
Rembulan diperintah untuk terbelah, adalah untuk kamu. Setiap makhluk di semesta, tidak sabar menunggu kemunculanmu.
23
Fabainamal habîbu shallallâhu…
فَبَيْنَمَا الْحَبِيْبُ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مُنْصِتٌ لِسَمَاعِ تِلْكَ الْأَشْبَاحِ. وَوَجْهُهٗ مُتَهَلِّلٌ كَنُوْرِ الصَّبَاحِ
Fabainamal-ḫabîbu shallallâhu 'alaihi wa sallama munshitun lisamâ'i tilkal-asybâḫ, wa wajhuhu mutahallilun kanûrish-shibâḫi
Saat Sang Kekasih ﷺ terdiam mendengarkan suara tanpa rupa itu, wajah beliau bersinar bagaikan cahaya sinar pagi hari.
إِذْ أَقْبَلَتْ حَلِيْمَةُ مُعْلِنَةً بِالصِّيَاحِ. تَقُوْلُ وَاغَرِيْبَاهُ
Idz aqbalat ḫalîmatu mu'linatan bish-shiyâḫ, taqûlu wâgharîbâhu
Saat itu, Halimah yang menghadapnya, menjerit, sambil berkata: "Alangkah anehnya!"
فَقَالَتِ الْمَلَآئِكَةُ يَا مُحَمَّدُ مَا أَنْتَ بِغَرِيْبٍ. بَلْ أَنْتَ مِنَ اللهِ قَرِيْبٌ. وَأَنْتَ لَهُ صَفِيٌّ وَحَبِيْبٌ
Faqâlatil-malâ'ikatu yâ Muḫammadu mâ anta bigharîbin, bal anta minallâhi qarîbun, wa anta lahu shafiyyun wa ḫabîbun
Maka Malaikat berkata: "Wahai Muhammad, kamu bukan orang yang aneh, melainkan kamu adalah makhluk yang senantiasa paling dekat dengan Allah."
24
Falammâ ra'athu ḫalîmah…
فَلَمَّا رَأَتْهُ حَلِيْمَةُ سَالِمًا مِنَ الْأَهْوَالِ. رَجَعَتْ بِهٖ مَسْــرُوْرَةً إِلَى الْأَطْلَالِ
Falammâ ra'athu Ḫalîmatu sâliman minal-ahwâli, raja'at bihî masrûratan ilal-athlâli
Ketika Halimah melihat beliau selamat dari mara bahaya, ia kembali bersama beliau dengan bahagia.
فَقَالَ لَهُ الْكَاهِنُ: يَا ابْنَ زَمْزَمَ وَالْمَقَامِ. وَالرُّكْنِ وَالْبَيْتِ الْحَرَامِ
Faqâla lahul-kâhin: yab-na zamzama wal-maqâmi, war-rukni wal-baitil-ḫarâmi
Salah seorang peramal ada yang menanyakan: "Wahai Putra Zamzam dan Maqam, serta rukun dan Baitul Haram."
فَقَالَ لَهُ الْكَاهِنُ أَبْشِـرْ أَيُّهَا الْغُلَامُ. فَأَنْتَ صَاحِبُ الْأَعْلَامِ. وَنُبُوَّتُكَ لِلْأَنْبِيَآءِ قُفْلٌ وَخِتَامٌ
Faqâla lahul-kâhinu absyir ayyuhal-ghulâmu, fa anta shâḫibul-a'lâmi, wa nubuwwatuka lil-anbiyâ'i quflun wa khitâmun
Kemudian peramal itu mengatakan: "Berbahagialah Wahai Anakku! Engkau adalah pemilik seluruh ilmu. Kenabianmu untuk para nabi adalah kunci dan penutupnya."
25
Wa kâna shallallâhu…
وَكَانَ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَحْسَنَ النَّاسِ خَلْقًا وَخُلُقًا. وَأَهْدَاهُمْ إِلَى الْحَقِّ طُرُقًا
Wa kâna shallallâhu 'alaihi wa sallama aḫsanan-nâsi khulqan wa khuluqan, wa ahdâhum ilal-ḫaqqi thuruqan
Nabi ﷺ adalah sebaik-baiknya manusia dari segi penciptaanya dan pekertinya. Dan memberi petunjuk kejalan yang benar.
كَانَ خُلُقُهُ الْقُرْاٰنُ. وَشِيْمَتُهُ الْغُفْرَانُ. يَنْصَحُ لِلْإِنْسَانِ. وَيَفْسَحُ فِي الْإِحْسَانِ
Kâna khuluquhu khuluqul-qur'ânu, wa syîmatuhul-ghufrânu, yanshaḫu lil-insâni, wa yafsaḫu fil-iḫsâni
Akhlaknya adalah Al-Quran. Memiliki sifat khusus yaitu pemaaf. Gemar memberi nasehat manusia.
إِذَا سُرَّا فَـكَأَنَّ وَجْهَهُ قِطْعَةُ قَمَرٍ. وَإِذَا كَلَّمَ النَّاسَ فَكَأَنَّمَا يَجْنُوْنَ مِنْ كَلَامِهٖ أَحْلٰ ثَمَرٍ
Idzâ surran faka'anna wajhahu qith'atu qamarin, wa idzâ kallaman-nâsa fa ka'annamâ yajnûna min kalâmihî aḫlâ tsamarin
Ketika sedang bahagia, seolah wajahnya bagaikan belahan rembulan. Saat berbicara dengan manusia, seolah-olah mereka tengah memetik buah yang manis.
26
Wa qîla liba'dlihim…
وَقِيْلَ لِبَعْضِهِمْ كَأَنَّ وَجْهَهُ الْقَمَرُ. فَقَالَ بَلْ أَضْوَأُ مِنَ الْقَمَرِ
Wa qîla liba'dlihim ka'anna wajhahul-qamaru, faqâla bal adlwa'u minal-qamari
Dikatakan kepada sabagian ulama: benarkah wajah beliau bagaikan rembulan. Maka ia menjawab: bahkan lebih terang dari pada rembulan.
قَالَ بَعْضُ وَاصِفِيْهِ مَا رَأَيْتُ قَبْلَهُ وَلَا بَعْدَهٗ مِثْلَهُ
Qâla ba'dlu wâshifîhi mâ raitu qablahu wa lâ ba'dahu mitslahu
Sebagian orang yang mensifati beliau mengatakan: aku tidak pernah melihat orang seperti beliau baik sebelum beliau maupun sesudah beliau.
فَسُبْحَانَ مَنْ خَصَّهُ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِالْمَحَلِّ الْأَسْنٰى. وَأَسْرٰى بِهٖ إِلَى قَابِ قَوْسَيْنِ أَوْ أَدْنٰى
Fasubḫâna man khashshahu shallallâhu 'alaihi wa sallama bil-maḫallil-asnâ, wa asrâ bihi ilâ qâbi qausaini au adnâ
Mahasuci dzat yang senantiasa mengkhususkan beliau ﷺ dengan tempat yang luhur, dan telah meng-isra-kan beliau ke Qaba Qausain.
27
Wa mâ 'asâ an yuqâla…
وَمَا عَسٰى أَنْ يُقَالَ فِيْمَنْ وَصَفَهُ الْقُرْاٰنُ. وَأَعْرَبَ عَنْ فَضَائِلِهِ التَّوْرَاةُ وَالْإِنْجِيْلُ وَالزَّبُوْرُ وَالْفُرْقَانُ
Wa mâ 'asâ an yuqâla fî man washafahul-qur'ânu, wa a'raba 'an fadlâ'ilihit-taurâtu wal-injîlu waz-zabûru wal-furqânu
Tidak ada keraguan kata memuji yang di tujukan kepada Nabi dimana sifat-sifatnya sudah disebut dalam Al-Quran, Taurat, Injil, Zabur dan Quran.
وَجَمَعَ اللهُ لَهٗ بَيْنَ رُؤْيَتِهٖ وَكَلَامِهِ. وَقَرَنَ اسْمُهٗ مَعَ اسْمِهٖ تَنْبِيْهًا عَلَى عُلُوِّ مَقَامَهِ
Wa jama'allâhu lahu baina ru'yatihî wa kalâmihi, wa qaranas-muhu ma'as-mihi tanbîḫan 'alâ 'uluwwi maqâmihi
Dan Allah telah mengumpulkan kepada Nabi antara melihat Dzatnya dan menerima firman-Nya. Dan Ia menggabungkan nama-Nya dan nama Nabi untuk mengingatkan akan tingginya derajat Nabi.
وَجَعَلَهٗ رَحْمَةً لِلْعَالَمِيْنَ وَنُوْرًا. وَمَلَأَ بِمَوْلِدِهِ الْقُلُوْبَ سُرُوْرًا
Wa ja'alahu raḫmatan lil-'âlamîna wa nûran, wa mala'a bimaulidihil-qulûba surûran
Dan Ia menjadikan rahmat dan cahaya untuk alam semesta. Sebab kelahiran Nabi, Allah penuhi hati manusia dengan rasa gembira.
28
Ya badratimmin…
يَا بَــــدْرَتِمٍّ حَــــازَ کُلَّ كَمَالِ ۞ مَــــاذَا يُعَبِّرُعَنْ عُلَاكَ مَقَــــالِي
Ya badratimin hâza kulla kamâli ۞ mâ dzâ yu'abbiru 'an 'ulâka maqâlî
Wahai purnama kesempurnaan yang telah mencapai puncak kesempurnaan. Ungkapan apa yang dapat aku katakan untuk menguraikan keluhuranmu.
أَنْتَ الَّذِی أَشْرَقْتَ فِي أُفُقِ الْعُلَا ۞ فَمَــحَوْتَ بِالْأَنْوارِکُلَّ ضَــــلَالِ
Antal-ladzî asyraqta fî ufuqil-'ulâ ۞ famaḫauta bil-anwâri kulla dlalâli
Engkaulah yang terbit di ufuk ketinggian, dengan cahayamu engkau lenyapkan kesesatan.
صَــــــلَّى عَلَيْــــكَ اللهُ رَبِّي دَاِئمًــــــا ۞ أَبَدًا مَــــعَ الْإِبْكاَرِ وَالْاٰصَــــالِ
Shalla 'alaikallâhu rabbi dâ'imân ۞ abadan ma'al-ibkâri wal-âshâli
Semoga rahmat Allah, Tuhanku, senantiasa dilimpahkan kepadamu, kekal sepanjang masa, setiap pagi dan sore hari.
29
Doa Maulid ad-Diba'i
دعاء مولد الديبعي
اَلْحَمْدُ لِلّٰهِ رَبِّ الْعَـــالَمِيْنَ. اَللّٰهُمَّ صَلِّ وَسَلِّمْ عَلٰى سَيِّدِنَا مُحَمَّدٍ وَعَلَى اٰلِهٖ وَصَحْبِهٖ أَجْمَعِيْن
Al-ḫamdulillâhi rabbil-'âlamîn, allâhumma shalli 'alâ sayyidinâ muḫammadin wa 'alâ âlihî wa shaḫbihi ajma'îna
Segala puji bagi Allah Tuhan seru sekelian alam. Ya Allah limpahkanlah rahmat dan salam atas Junjungan kami Nabi Muhammad dan atas keluarga serta sahabatnya sekalian.
جَعَلَنَا اللهُ وَإِيَاكُمْ مِمَّنْ يَسْتَوْجِبُ شَفَاعَتَهُ. وَيَرْجُوْ بِذٰلِكَ رَحْمَتَهُ وَرَأْفَتَهُ
Ja'alanâllâhu wa iyâkum mimman yastaujibu syafâ'atahu, wa yarjû bidzâlika raḫmatahu wa ra'fatahu
Semoga Allah menjadikan kami dan kamu sekalian dari golongan orang yang mendapat syafaatnya serta mengharapkan rahmat dan kasih sayangnya dari Allah.
اَللّٰهُمَّ بِحُرْمَةِ هٰذَا النَّبِيِّ الْكَرِيْمِ. اِجْعَلْنَا مِنْ خِيَارِ أُمَّتِهٖ. وَاحْشُـرْنَا غَدًا فِيْ زُمْرَتِهِ
Allâḫumma biḫurmati hâdzan-nabiyyil-karîmi, ij'alnâ min khiyâri ummatihi, waḫsyurnâ ghadan fî zumratihi
Ya Allah dengan kehormatan Nabi yang mulia ini, jadikanlah kami termasuk umatnya yang terpilih, dan himpunkanlah kami kelak didalam golongannya.
اَللّٰهُمَّ اسْقِنَا مِنْ حَوْضِ نَبِيِّكَ مُحَمَّدٍ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ شَرْبَةً هَنِيْئَةً لَا نَظْمَأُ بَعْدَهَا أَبَدًا
Allâhummas-qinâ min ḫaudli nabiyyika muḫammadin shallallâhu 'alaihi wa sallama syarbatan hanî'atan lâ nadhma'a ba'dahâ abadan
Ya Allah berilah kami minum dari telaga Nabi-Mu Muhammad ﷺ dengan minuman yang melegakan menyebabkan kami tidak rasa haus lagi selepasnya.
وَصَلَّى اللهُ عَلَى سَيِّدِنَا مُحَمَّدٍ وَعَلَى اٰلِهِ وَصَحْبِهٖ وَسَلَّمَ. سُبْحَانَ رَبِّــكَ رَبِّ الْعِزَّةِ عَمَّا يَصِفُوْنَ. وَسَلَامٌ عَلَى الْمُرْسَلِيْنَ. وَالْحَمْدُ ِللّٰهِ رَبِّ الْعَالَمِيْنَ. اَلْفَاتِحَة
Wa shallallâḫu 'alâ sayyidinâ muḫammadin wa 'alâ âlihi wa shaḫbihi wa sallam, subḫânaka rabbika rabbil-'izzati 'ammâ yashifûna, wa salâmun 'alal-mursalîna, wal-ḫamdulillâhi rabbil-'âlamîna, al-fâtiḫah
Selawat dan salam Allah atas penghulu kami Muhammad dan atas keluarga serta sahabatnya. Mahasuci Tuhanmu yang mempunyai kemuliaan dari segala apa yang mereka sifatkan. Ucapan salam atas sekalian Rasul dan segala puji bagi Allah Tuhan seru sekalian alam. Al-Fatihah